Великолепные рассказы, спасибо! Я, как и многие здесь отметившиеся, люблю Португалию, язык, культуру. Для меня Испания и Португалия - это примерно как мейнстрим и "элитарное" кино - ни в коем случае не хотела обидеть Эспанью, никаким местом :-) Просто по степени "раскрученности". Мало кто интересуется Португалией, сравнительно с количеством испанофилов. Язык очень нравится, произношение - как португальский, так и бразильский вариант. Очень не люблю, например, когда, говоря о португальцах, пишут "Диас" вместо Диаш, "Луис" вместо Луиш, или вот "Хусто" вместо Жушту (про Вашего соседа я тоже прочитала, да ;)) и т.п. Интересно, как относятся к этому португальцы? Испанская-то фонетика у всех "на языке" :-) Назрел вопрос - чем Вы занимаетесь (в смысле профессии)? Откуда такое количество историй из разных слоев португальского общества?
Muito obrigada!
Date: 2006-12-19 03:36 pm (UTC)Язык очень нравится, произношение - как португальский, так и бразильский вариант. Очень не люблю, например, когда, говоря о португальцах, пишут "Диас" вместо Диаш, "Луис" вместо Луиш, или вот "Хусто" вместо Жушту (про Вашего соседа я тоже прочитала, да ;)) и т.п. Интересно, как относятся к этому португальцы? Испанская-то фонетика у всех "на языке" :-)
Назрел вопрос - чем Вы занимаетесь (в смысле профессии)? Откуда такое количество историй из разных слоев португальского общества?