test_na_trzvst: (Default)
[personal profile] test_na_trzvst
Дорогие вновьприбывшие.
Здесь ничего нет, только Жопа.
Аккурат такая, как на этой картинке пера гениального юзера [livejournal.com profile] sirin.
Поэтому, если что - я вас предупредила.
Кому не нравится - пишите на себя жалобу.


Если вы твердо уверены, что слово Жопа для вас окрашено скорее позитивно, то
всякое заслуживающее, собравшееся за ПЯТЬ ЛЕТ (охренеть, я заводила этот пост, когда было ещё полтора) существования этого ЖЖ лежит здесь.
Будет пополняться по мере поступления.

Португальские раз-сказки (всякие)

Песня пралюбов
Габи
Мэтр Варела
Малютка
Елена Михайловна
Алешандра-1
Алешандра-2
Ночной бред об Ане Марте
Рождественская сказка
Луиш
Капли на стекле
Мясная сказка
Не сегодня
Имена
Индивидуальный подход
Когда Шику обижается на Вашку
Похождения стетоскопа. Попытка комикса
Абилиу Нашсименту гладит кошку
Печальное воспоминание
Страшный угол
Непарный элдер
Домашнее животное господина архивариуса
Кузина Оливия и разбитая чашка
Сладкий рис
Ритиня
Коллекция
Профессор и воображаемый бразилец
Жоаниня
Бананы
Половинки
Моника и дискриминант
Уши Бруну
Полицейский инспектор Витор Обадия и таинственные самоубийства
Личная ответственность
Кофемашина
Мария Роза
Принцесса жезлов (закрытое)
Delirium.Домик
Одиссей у Феаков
Лотерейка
1975.Клубника
Одинокие ворота
Радио
Пирожок
Жука
Черная вдова
Добрососедские отношения
Штука
Жребий
Гендерная сказка
Дела семейные
Шоколадный домик
Воображаемый друг
Городские сказки. Переулки
Письмо
Девочка моя, Улиссея
Vinho Verde
На перевод часов
Жалистненькое про синенькое
Счастливый брак
Лошаденок
Банальная история
Обезьянка
Служанки
Дом с привидениями
Сказка о королевском бутерброде
Морская собака
Делия любит Жакарé
После работы
Простенькая история (кофе)
Портрет неизвестного в шляпе
Придумать Каролину
Те
Голубятня (мусор и кружавчики)
После обеда
Кошка
Boa Morte
Карл и кисочка
Лифт
Зе Педру
Жозефа и Деолинда
Пепе де Албукерк
Кафе "Сиранда"
Старые курицы. São Martinho
Ана Мариани
Тайна
Маленький предок
Bicho Papão
Другой Иерусалим
Океан
Раб Л
Станция
Чёрный автобус
Гостья
Лежать по коридору


Португальские два-сказки (нежные)

Нуну Гарсия
Марселину Гонсалвеш
Кофейный человечек
Розовые сопли
Приша
Самолет (закрытое)
Нанда на свежем воздухе

Португальские три-сказки (о погоде)

Лето
Осенние старички
Не сезон
Погода была ужасная

Португальские четыре-сказки (непотребные)

Почему у акулы два хуя
Почему у моржа хуй костяной
Страшилка про Жопу


Португальские пять-сказки (реальный фольклор)

Конфуз
О бобах и бабах
Еще о сказках

Португальские шесть-сказки (из цикла "Соня Пиреш и Kº" в логическом порядке)

За дверью
Свидание
Лазоревые шуршики
Остров

Португальские семь-сказки (из цикла Лавочки)

Retrosaria
Cafetaria
Ourivesaria
Livraria
Ervanaria
Pastelaria.Fabrico próprio
Papelaria
Farmácia
Loja de brinquedos
Florista
Casa da Sorte
Drogaria
Antiguidades
Perfumaria
Marroquinaria

Португальские восемь-сказки (из цикла Baixa)

Антониета
Голова сеньора Мейрелеша
Свинка

Португальские девять-сказки (из цикла Детскенькие сказочки про Илариу да Силва)

Сказочка первая
Сказочка вторая
Сказочка третья
Сказочка четвертая
Сказочка пятая
Сказочка шестая

Португальские десять-сказки (из цикла Еда)

Cozido à portuguesa
Galinha à cabidela
Marmelada

Португальские одиннадцать-сказки (с иллюстрациями гениального inner_rebel)

Дулсе в метро
Маленькая русалочка
Иллюстрации inner_rebel к к Дулсе в метро и Маленькая русалочка
São rosas, Senhor, são rosas...
Иллюстрация inner_rebel к São rosas, Senhor, são rosas...
Инициация
Иллюстрация inner_rebel к Инициации
Диниш
Иллюстрация inner_rebel к Динишу
Больной ребенок
Иллюстрация inner_rebel к Больному ребенку
Картинка inner_rebel "Дриада"
Сказка к "Дриаде"
Лестница
Иллюстрации inner_rebel к Лестнице и Переулкам
Лучшее лето в её жизни
Иллюстрация inner_rebel к Лучшему лету в её жизни
El-Rei D.Sebastião
Иллюстрациия inner_rebel к El-Rei D.Sebastião
Наследственность
Соня-Дора-Соня
Иллюстрации inner_rebel к Наследственности и Соня-Дора-Соня
Moendo café
Иллюстрация inner_rebel к Moendo café

Португальские двенадцать-сказки (подзамочные и подглазные, чтоб не потерять)

Спящий дом (подзамок, отрывки, неоконченное)
Женщины полицейского инспектора Витора Обадии. Мария Ампару (подзамок)
Женщины полицейского инспектора Витора Обадии. Доротея(подзамок)
Женщины полицейского инспектора Витора Обадии. Сузана(подзамок)
Женщины полицейского инспектора Витора Обадии. Антония(подзамок)
Женщины полицейского инспектора Витора Обадии. Ана(подзамок)


Непортугальские сказки

Сказкабратьевгримм
Слишком личное
А теперь еще и самки
Клиника Маттеуса Лобо
Мне снилось, что мы поженились
Серафина. Новелла в старинном стиле
Аркан "Повешенный" (закрытое)
Диаложное, кусочки
К вопросу о теории литературы
Сказка о лишних часах
Попытка дамского
Попытка мультипликационного
Попытка семейного романа

Внепортугальские сказки о драконах и принцессах

Развод
Про любовь
Ужин
Дракоманиачество и мифоложество (в двух частях)
Педру и Инеш
Покер
Воспитание

Коротенькие истории про Шану Лу (замок)

Шана Лу - сборщица дорожных податей
Шана Лу и платье с карманом
Шана Лу моет машину
Шана Лу и стеклянная бутылка

Ангольские сказки (кимбунду)

Мутелембе и Нгунга
Два строителя
Мальчик и Череп
Четыре власти (девочка с языком, как помело)


Другие африканские сказки

Африканские сказки. Общие соображения
Девочка Нехова (сказка народа cuanhama. Aнгола)
Самори Турé. Тигр, который любил только свою мамочку (легенда народа fula. Гвинея-Биссау)
Юноша, который украл свою невесту(из сказок низины Zambezi. Мозамбик)
Душееды (из фольклора народов nhaneca и humbo)


Автобиографическое

О зубах и людях
Как меня черепахе подкинули
О пользе языкового чутья
Крошка Торта и МакДонадьд'c
Туалетные истории 1
Туалетные истории 2
Чем-то навеялось
Гедюшка
Бред возвращенки
Праобувь
Страшное в моей жизни (замóк)
Из Мадрида с
Обыкновенное. Женское. Ночное. Сентиментальное
Прадетскиекниги
Прасломанныеруки
Много теток и две конфорки
Я как Наталия Васильевна
Я, вся прекрасная (фото)
Туалетные истории 3. Ночник.


Немного Португальских реалий

Игра в города
Купить Красные Ботинки и умереть
Согретьсянах
Соседи 1
Соседи 2
Дети города Гаммельна
Мимоходом
Рост агрессивности у трудящихся масс
Игра в бюрократики
Игра в бюрократики 2
О приходах
О литературе
Хуй с гвоздем
Из автобусного
Мимоходом - 2
Полными фразами
Мимоходом - 3
Игра в бюрократики - 3
Ничего
Игра в бюрократики - 4
Черный кот на заснеженном поле
Как я провел день 25 декабря
Насекомый дыбр
Прогулки со свекровью
Мимоходом-4
Из подслушанного
Картинки с выставки
Как я провел день 5 августа (самолетное)
Как я провел день 5 августа (видеоряд)
Как я провел кучу времени с котами
Дети города Гаммельна-2
Дневник последовательный. Кусочками.
Ночное Крошкоцахесное
Ночник. О дизайне
Гендерно перекошенное
Возлюбленный супруг в цитатах (Torres Vedras)
Фотоиллюстрации к предыдущему(Torres Vedras)
Восьмомарточка
посмертное
о пении хором и некромантии
Ночник о жакаранде
Полдник
О всяком
Об Олге Базилеевой

Самые Португальские Легенды

Труп на троне
Пропавший король

Правда о семействе Хуй

Про Карвалью
Про Карвалью 2
Про Карвалью 3
Про Карвалью 4

Дело всей жизни

Голова врага твоего (старинный рецепт)
Церковь Толстой Тети

Срывая все и всяческие маски

Интервью меня на Букнике

Ну и последнее (пракнишки)

Сборники серии Фрам, в которых я встечаюсь

Русские инородные сказки-3
Русские инородные сказки-4
Русские инородные сказки-5
Русские инородные сказки-6
Русские инородные сказки-7

Секреты и сокровища: 37 лучших рассказов 2005 года
Уксус и крокодилы: 38 лучших рассказов 2006 года
Беглецы и чародеи: 39 лучших рассказов 2007 года
Шкафы и скелеты: 40 лучших рассказов 2008 года

78
Книга страха
Куда исчез Филимор
Чайная книга
Кофейная книга

Пять имен

А если без сложностей, то вот всё на одной страничке на сайте ФРАМа.

А еще есть вот это

69.00 КБ

дают здесь или прямо в издательстве Меморис


И вот это

110.95 КБ

дают вот здесь

Date: 2009-04-13 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
ох, я боюсь, в Португалии в бумажном варианте никак.
только если с ОЗОНа по почте, http://www.ozon.ru/context/detail/id/4259024/ , но, говорят, там какие-то прямо большие деньги за доставку берут

Date: 2009-04-14 07:33 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Тады будем подарков клянчить из России. Я вторую ночь во сне сказки какие-то волшебные толи пишу, толи рассказываю кому-то. Вот к чему вы приводите, Леечка! А я ведь косноязычная почти, а мне ведь работу по страшному синтаксису писать. Кстати, о работах. Я читала где-то, что вы курс прослушали по африканским палопским авторам. И как бы курс этот не совсем вам понравился. Чем, интересно? Преподаватель, подборка авторов, неинтересная программа? Или я не только косноязычная, но и кривочитальная? Дело в том, что у меня была поразительно_восхитительно_могучая преподавательница по африканской литературе. Настолько яркий персонаж была эта профессора, как будто она сама из книжки какой выскочила и давай нас учить.

Date: 2009-04-14 09:09 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
работа по страшному синтаксису!!! всяческих успехов!

по поводу африканских авторов. это, к сожалению, была аспирантура, то есть, предполагалось, что у слушателей уже есть некий базовый набор знаний по предмету. а у меня, естественно, ничего, кроме общей нахватанности не было, поэтому у меня было постоянное ощущение нехватки информации - я не успевала достраивать базу. но, на самом деле, мне очень это всё нравилось, проблемы были чисто административные - переходим на Болонскую систему, не переходим на Болонскую систему, уходит проф на пенсию, не уходит, передаёт нас по наследству, не передаёт... при этом, проф был чудесный - кладезь и зубр, но уже очень в годах, к сожалению, что тоже не добавляло.

прошу прощения, Вам несложно было бы представиться? мне немного неуютно беседовать с абсолютно анонимным собеседником.

Date: 2009-04-15 09:44 am (UTC)
From: (Anonymous)
Конечно же. Извините. Зовут меня Наиля, домашние зовут Нелей. Только, наверное, в ЖЖ обязательно регистрироваться нужно, а мне не хочеться персонажей плодить. Португальцы над именем моим изголяются по-всячески ((, поэтому я решила облегчить им жизнь и не вводить в ступор и называться просто Нéлиа. Короче зовите как удобней, главное в терновый куст не бросайте. У меня, кстати, последний год тоже выпал на котовасию болоньскую. Повезло, что грубо и безжалостно не обрубили, как это сделали на других факультетах. Так шта, чувствую себя почти полноценно, если б не страшный синтаксис, кот. тянул-тянул к себе своими щупальцами и притянул в аспирантуру. Вот теперь и колупаюсь с порт. артиклями и прочими прелестями, которые русской душой не понять.
ПС: Спасибо за поддержку!

Date: 2009-04-15 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
Очень приятно :-)
Да нет, вовсе необязательно регистрироваться в ЖЖ. Погодите, я сейчас сниму обязательный скрин для анонимов, чтобы Ваши сообщения не терялись у Вас на глазах, а то разговаривать неудобно.

Наш курс здорово пострадал от болонской системы: строго говоря, нам его, походя, урезали на год, вернее, попытались вбить написание диссертации во второй год подготовки. Получалось либо учиться, либо писать, плюс проф с его пенсией, как та мигалка - уходит, не уходит, опять уходит... В общем, так я диссер и не написала, и даже как pós-graduação не оформила, потому что проф каждую неделю передумывал, сколько именно заданий он от нас хочет.

Слушайте, как я Вам завидую! Вы будете первый на моей памяти не-португалец, который разбирается в употреблении артиклей!

Date: 2009-04-15 10:04 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Разбираться - это громко сказано, но делаю некоторые телодвижения для этого(вроде рвания волос, нервного подрагивания уголков глаз, губ и пускания дыма из ушей). В задумки входит создание учебного пособия именно по артиклям. Дай-то бог мне сил, терпения, а главное, нервов мне и меня окружающим.
А с диссером это вы зря! Жалко ж! А по какой теме, кстати? Неля

Date: 2009-04-15 10:37 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
Пускание дыма из ушей - это святое! Очень надеюсь, что Вам удастся создать пособие. Я сразу же куплю.

Жалко, да. Но не было никакой возможности, правда: проф ушёл на пенсию, мы "зависли", было совершенно непонятно, кто нас возьмёт и возьмёт ли кто, плюс, всё-таки, большая разница, у кого писать - у зубра и кладези или у молодой дамы с ленинскими взглядами на литературный процесс. Ну и лень, да, не без того :)

Date: 2009-04-15 09:32 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Лея, вы уже писали о своей любви к африканской литературе и культуре. Наверное, вы уже в курсе, что вышла небольшая подборка африканских авторов. Каждая книжечка стоит всего лишь мизерных 50 центов. (здесь: http://assineja.edimpresa.pt/sroot/index.asp?id_pagina=3049&prod=frente_verso_pack). Из всей подборки мне незнакомы Maria Teresa Horta и Nuno Júdice. У вас есть какое-нибудь мнение об этих авторах? Мне, честно говоря, почти не с кем поговорить по-русски об африк. лит-ре. После прочтения некоторых рассказов João Melo отдышаться не могла. Так меня прибило, ажно дурно стало. Вот и хотелось узнать, это только я такая нежная или на других тоже так действует. Неля

Date: 2009-04-15 09:54 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
к моему стыду, нет, не знала! спасибо огромное за ссылку! я что-то читала Nuno Júdice, но, к моему ужасному стыду, не помню, что и когда именно. надо порыться на полках. и точно никогда не читала Fernando Pinto do Amaral и Maria Teresa Horta.
а с João Melo у меня произошла ужасная глупость. Вы имеете в виду того, который написал "The Serial Killer e outros contos risíveis ou talvez não"? просто, у меня была книга некоего Melo, ужасно слабая и унылая. и я в какой-то момент решила, что это один и тот же Melo, и не читала João Melo вовсе, поэтому со мной сейчас не получится его обсудить :( дайте мне пару недель, ладно? я доберусь до ближайшего FNACа или Bertrand'а, куплю, почитаю, и смогу быть собеседником.

Date: 2009-04-15 10:18 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Может даже и того же Melo. У него только рассказы и не всё мне нравится. Как, кстати и у Mia Couto. Что-то моё, что-то не очень, а что-то ну совсем никак. Сборник рассказов, кот. меня поверг в прострацию называется "Filhos da Pátria". Хотя, перечитывая (я очень невнимательно, и именно поэтому перечитываю всё по нескольку раз.) обнаружила какие-то нюансы, которые меня, чем дальше я читаю, тем больше меня раздражают. Ну, думаю, это уже относится к автора. А Pepetela?
Неля

Date: 2009-04-15 10:49 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
Нет, если только рассказы, то точно не тот. Тот написал оооочень прочувствованный роман про Анголу предреволюционных времён, очень топорным языком "он сказал, она сказала, и тогда он сказал, а она сказала". У Mia Couto я, как положено мещанке и обывательнице, больше люблю романы (а у Agualusa - рассказы, правда, но это не противоречит :), особенно поздние. А у Pepetela я не люблю притчи. То есть, вот почти всё люблю, даже As Aventuras de Ngunga, которую за исключительную революционность переводили в своё время на русский (правда, в слегка усечённом варианте, чтобы без секса), а Muana Puó, Parábola do Cágado Velho и A Montanha da Água Lilás не люблю. Ну и последние два романа, мне кажется, слабее всего, что он написал до того.

Date: 2009-04-16 08:48 am (UTC)
From: (Anonymous)
Отчасти, Пепетела мне нравится именно из-за узнавания. Ну чем не перестройка в "O Desejo de Kianda". Насчёт слабее-сильнее, знаете, я, несмотря на прослушанный курс, не могу себя отнести к людям, которые могут судить о силе произведения. Я основываю своё мнение на нравится/не нравится и далее остонавливаюсь на каких-то отдельных эпизодах. Так что, скорее всего, я не совсем для вас интересный собеседник. У вас база (не только университетская) куда более прочная, потому вы мне безмерно интересны. А вы переводили что-нибудь уже из прочитанного? Я как-то возгорела желанием перевести Ondjaki "Bom Dia Camaradas". Автор молодой, начинающий. Многое - ещё немного сыроватое, но, как грицца, потенциал есть. Желание перевести не пропало, появились сомнения в своей состоятельности как переводчика такого рода литературы (да что там, вообще художественных произведений). В общем, отложила идею на постдиссертационный период.

Date: 2009-04-16 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
В общем, да, похоже :) Мне у Пепетелы нравится...да, собственно, почти всё: стиль, ирония, лёгкость повествования, как правило, нравятся выбранные им темы. У него удивительно лёгкий язык, и пока читаешь, ощущение, что это реализм реализмом, он же глумится над суевериями, как, например в Jaime Bunda и всё равно нет-нет и вплетётся магия, как само собой разумеющееся, я от этого почему-то прихожу в полный восторг.
почему мне кажется, что два последних романа слабее: до них был отличный роман Predadores, очень мощный, а потом раз - эта маленькая штучка про "террориста", стёб бессодержательный из серии "сейчас мы опять покажем, какие американцы дураки, и весело над этим посмеёмся". и, странным образом, на том же стёбе построен роман "почти конец света", там ведь всё выливается, фактически, в анекдот. хотя, и стиль, и детали - всё на месте. может, конечно, я придираюсь...

мне очень нравится Manuel Rui, честно сказать, хотя переводить я бы его не взялась.
я тоже оч. сомневаюсь в собственной пригодности как переводчика художественной литературы. поэтому и перевожу только для себя и изредка. пару рассказов Агуалузы перевела, убивает разница между оригинальным текстом и переводом, что-то теряется совершенно безвозвратно.

Date: 2009-04-16 11:52 am (UTC)
From: (Anonymous)
Manuel Rui, да! Его произведения меня, как бы это выразиться, растрагивают. Что-то - ярковыраженная критика. Надо плакать, а мне смешно. Правильное слово вы выбрали - стёб. Стебается по полной программе. А что-то - такое трогательное и доброе, предполагается, что нужно улыбаться во весь рот, а на меня накатывает такое чувство: Есть ещё добрые люди! И это даже как-то неожиданно. Помните один рассказ про девочку из "Da Palma da Mão"? А "Quem me Dera ser Onda"? Талонная система, стукачество ... Бедный "Carnaval da Vitória"!
А у Пепетелы какой последний? В Predadores магии особой не уловила. А в Jaime Bunda магия, да, могуча!)) Как там знахарь "лечил"!

Date: 2009-04-16 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
дадада, меня в "Rioseco" поразили эти переходы от социальной сатиры к трепетному роману и обратно.
я вот не читала "Janela de Sónia", всё никак не куплю, а очень хочу.


хихи :) в Jaime Bunda он как раз глумится (у нас дома одно время это был ответ на всякую фразу о нетрадиционной медицине. как кто-нибудь из знакомых говорил, что хотел бы заглянуть к гадателю, колдуну, астрологу, вплоть до гомеопата, мы хором - тело закрывать? народ ужасно смущался). я имею в виду, конечно O desejo da Kianda или Lueji :)
Predadores, конечно, просто реализм, но мне очень понравился, не знаю, как объяснить, было ощущение, что это серьёзная работа, какая-то заявка на что-то, не просто фельетон, как "O Terrorista de Berkeley, Califórnia". последний, если я не ошибаюсь, "O quase fim do Mundo", там, помните, всё сводится почти к анекдоту о том, что группа "блюстителей белой расы" попытались уничтожить все следы негров, и, в результате уничтожили всю жизнь, за исключением какого-то количество народа в Африке. я, видимо, не люблю ярко выраженную мораль, особенно, когда мне её тычут в нос :)

Date: 2009-04-16 04:26 pm (UTC)
From: (Anonymous)
вот и я про тоже. Predadores мне ближе, потому что реализм. А какой там силы персонаж (почти написала, который нищего инвалида играет). Только за это премию можно дать. А магия ... мне воображения не хватает. нверное, нужно читать, как бы плывя по течению и пусть слова впитываются во все сенсорные клеточки. Дык нет же, анализирую всё. (Вот она, тяга к синтаксису, где сказывается). Хотя, естессно, всё зависит от магии )).
Вот что я обжаю так это игру слов.
"Aranha ateia diz ao aranho na teia: o nosso amor está por um fio!" A Infinita Fiadeira, Mia Couto.
Что он вытворяет! Жонглирует словами, играет с ними как кошка с мышкой!

Date: 2009-04-16 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
так это же исключительно вопрос вкуса: кому что нравится, то и хорошо :) мне нравится, когда магия вплетается сама, как просто ещё одно правило жизни. когда вот девочка-балерина, вся из себя материальная, а вот голос её предка, и тоже абсолютно реальный. я не помню, это же в Geração Utópia чей-то дух поселился на манговом дереве? то есть, революция, колониальные войны, идеология туда, идеология сюда, а на манговом дереве живёт дух предка. и всё. это очень близко к моему видению мира, поэтому у меня идёт сплошное узнавание :)

да, Mia Couto абсолютно невероятно обращается со словами. хотела бы я посмотреть когда-нибудь на переводы, если кто-нибудь осмелится...

Date: 2009-04-16 05:33 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Вот что мне никак не пошло, так это "O Manequim e o Piano". Местами вроде доходила о чём он, а в общей сложности чувствовал себя несколько ущербной от собственной тупости (входило в обязательную программу). Нужно будет вернуться как-нить. Может поумнела уже :(

Date: 2009-04-17 09:43 am (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
о, а я и вовсе не читала, надо поискать.

Profile

test_na_trzvst: (Default)
test_na_trzvst

March 2025

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 14th, 2025 11:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios